- トイレのドアに一部剥がれがある
- 廊下と壁の間に小さな隙間がある
- 廊下にハンマーか何かでできた凹みが2か所ある
- キッチンのカウンタートップに細かい傷が多い
- リビングの壁紙が一部剥がれている
- 窓枠のペンキが剥がれかけている
- バスルームのタイルの一部が割れている
- 寝室のフローリングに目立つ傷がある
- 天井にシミができている
- ダイニングルームの椅子がぐらつく
- クローゼットのドアがきちんと閉まらない
- バルコニーの手すりに錆が見える
- 玄関ドアの鍵がスムーズに動かない
- 照明器具が一部機能していない
- エアコンの管から水が漏れている
- 台所の蛇口が漏れている
- リビングのカーペットに汚れが目立つ
- 窓ガラスに小さなひびが入っている
- バスルームの換気扇が異音を立てる
- トイレのタンクが水漏れしている
【海外での内装工事での言語の障壁とその解決策】
海外で内装工事を行うとき、よく相談される問題の一つが「言語の障壁」です。この問題は、話し込んだデザインの定義が正しく傾射されないために、実際の工事でずれや誤解が生じることが多々見受けられます。弊社では経験と熟練のタイ人スタッフによりこの問題を極小化しています。
この問題は特に、言葉の障壁により、設計プランの意図や詳細がスムーズに傾射されない場合に問題が悪化します。たとえば、先日の議論で決まったカラースキームのトーンや、飾り金具の設置位置などに誤解が生じることがあったとします。このような誤解は、実際の工事でのやり直しや休止を必要とし、時間とコストを大きく増加させます。
また、文化の違いも問題を複雑化させます。例えば、アジアでは、橋段の使用方法やデザインに対するセンスが大きく異なります。これは、言葉の訳にとどまらず、意図の傾射や理解のないままで施工されることが多いです。
これらの問題に対処するためには、正しくコミュニケーションを行い、デザインの意図を明確にすることが重要です。
- 固定化されたツールとプロセスを活用する プロジェクトの共通記録を設定し、設計や詳細を文書化することで言語の障壁をなくすことができます。
- ビジュアル表現を活用する 言葉によらず、デザインの概念を相互理解できるよう、ドローイングやCGを活用します。これにより相互理解が深まります。
- 中立する通訳者を抜撤したチームの設置 ローカルスタッフや通訳者の活用により、コミュニケーションの深さが増します。
海外での内装工事は、言語の障壁を超えて現地文化とその内装常識を理解していきながら施工してくことに注意しております。